Knjigu Ranka Bugarskog „Gramatika srpskog žargona“ izdala je novosadska Akademska knjiga 2021. godine. Iako uključuje blizu 4.000 žargonizama, ona nije rečnik žargona nego originalan pokušaj osvetljavanja gramatičkih mehanizama za izvođenje žargonskih reči. Korzoportal

Žargon je element književnog jezika, koji omogućava adekvatniji način sporazumevanja unutar grupe. Razlikuje se u zavisnosti od uzrasta osobe koje ga upotrebljavaju. Jedan vid žargona je šatrovački govor (Rečnik, M. Vujaklija).

Ranko Bugarski u svojoj knjizi „Gramatika srpskog žargona“ objašnjava pojam „žargon“ kao „jezik u malom“. Žargonom se prethodno bavio u knjizi „Žargon – lingvistička studija“ (Biblioteka XX vek, 2006), a nova knjiga obogaćena je novim, neobjavljivanim žargonizmima, uz prateće nove analize i tumačenja. Bugarski svoja naučna istraživanja lingvistike predstavlja u formi razumljivoj ne samo stručnjacima, misleći i na mlađe čitaoce, pritom nikako ne spuštajući visok naučni nivo. Značajni su i njegovi tekstovi, odnosno knjige „O jeziku i kulturi“, „O jeziku i identitetu“,“Govorite li zajednički“, „Evropa u jeziku“…  u kojima kritički razmatra svako jednoumlje koje insistira samo na nacionalnom. Izdavač navedenih knjiga je Biblioteka XX vek.

Iz Predgovora knjige Ranka Bugarskog „Gramatika srpskog žargona“ – „… Naime, naše je uverenje da upravo u rasvetljavanju kompleksa gramatičkih, semantičko – stilskih i sociolingvistički aspekata žargonske tvorbe leži glavni mogući doprinos proučavanju žargona opštem razumevanju načina na koji jezik prilagođava svoje stvaralačke potencijale promenljivim potrebama društvenih zajednica. Pri tome valja imati u vidu da mnogi naši nalazi ne važe za kratkoveki žargon: pojedinačni žargonizmi dolaze i prolaze, ali jednom učvršeni tvorbeni mehanizmi ostaju na raspolaganju celini jezika. Jer, ne zaboravimo: žargon nije  zloćudna izraslina na zdravom telu ‘pravog’ jezika nego je, viđen lingvističkim a ne purističkim očima, kako rekosmo na početku – jezik u malom…“

Ranko Bugarski na kraju knjige „Gramatika srpskog žargona“ citira samog sebe – „ Na rastanku izražavamo nadu da je svaki od njih (tj. čitalaca) na prethodnim stranicama našao dosta toga što mu je, uz moguće korisne uvide u neke nekonvencionalne a živopisne jezičke mogućnosti, pružila dobru zabavu. Jer žargon, koji u ponečemu ume da poduči jezičkog radoznalca, a čini to upravo kroz nesputane verbalne igrarije, pretvarajući sam jezik u izvor zadovoljstva“ (Bugarski, 2013, 192)

PROČITAJTE I: nova-knjiga-ranko-bugarski-lingvisticki-memoari/, nova-knjiga-ranko-bugarski-srpske-slivenice/, bermet-zavrzalme-oko-imena/

 

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *