Udruženje „Almašani“ u skladu sa svojom misijom očuvanja Almaškog kraja u Novom Sadu, ostvarilo je još jedan poduhvat kada su izdali knjigu Maje Stokin „Svadbena terminologija Novog Sada“ (Almašani, 2022, Novi Sad). Korzoportal. Foto: FB Maje Stokin

Priče i događaji iz lokalne sredine imaju vrednost otkucaja srca, jer je u njima satkan život stvarnih osoba, u njima su neponovljivi mirisi i boje. Autentičnost je danas na ceni, a to je Almaški kraj.

Među koricama knjige Maje Stokin „Svadbena terminologija Novog Sada“ krije se mnogo više nego što, donekle suvoparan naslov nagoveštava, jer je autorka u radu na leksičkoj analizi vojvođanskog govora otkrivala i  način života, običaje u najstarijem delu Novog Sada Almaškom kraju, odnosno na Salajci, Podbari i u Rotkvariji.Verodostojnosti, odnosno životnosti ovog leksičkog istraživanja doprinose njeni intervjui sa starosedeocima od kojih je najstarija Jelica Ergelašev rođena 1923. godine (svaki intervju, odnosno reči sagovornika su akcentovane u skladu sa tadašnjim načinom izgovaranja).

Iz knjige Maje Stokin „Svadbena terminologija Novog Sada“ – „…Na odluku o izboru teme uticala je činjenica da sam rođena i živela na Salajci te sam i predstavnik pomenutog govora. Emotivno sam vezana za ovaj kraj, posebno za Salajku i njene stanovnike… S obzirom na to da je broj starosedelaca na ovom području sve manji, lako je zaključiti da zbog toga nestaju i informacije o nekadašnjim običajima i načinu života…“

Maja Stokin

Maja Stokin, autorka knjige  „Svadbena terminologija Novog Sada“ sakupljala je građu nekoliko godina, pritom ju je obrađivala multidisciplinarno, uz literaturu pre svega iz leksikologije i lingvistike, zatim iz etnologije, folkloristike, istorije…

M. Stokin, Isidora Bjelaković

U Rečniku svadbene terminologije Novog Sada je oko 750 odrednica, raspoređenih prema azbučnom redu. U Prilozima su četiri razgovora sa stanovnicima, starosedocima, koje je na audio kasete snimala Maja Stokin, zatim Salajački bećarci i šalajke, neobjavljenna pesma Branimira Jovanovića „Oj, Mileva, kobiljska suklato“ o tome kako je devojka iz Kovilja odbila da se uda sa momka sa Podbare, deo iz knjige „Salajka koje više nema“ Branimira Jovanovića i Podvikivanje u svadbi.

Violeta Đerković, „Almašani“

Knjiga Maje Stokin „Svadbena terminologija Novog Sada“ predstavljena je u Kulturnoj stanici Svilara, u srcu Almaškog kraja (27. april 2022). O knjizi je govorila profesorka Filozofskog fakulteta u Novom Sadu Isidora Bjelaković. Recenzentkinja je profesorka Ljiljana Nedeljković. Emocije su bile vidljive na licima publike. Ova knjiga je još jedan dokaz da lokalno nadvladava nad globalnim!

Knjiga je objavljena u okviru projekta Novi Sad Evropska prestonica kulture 2022.

PROČITAJTE I: genius-loci-almaski-kraj-u-novom-sadu/, nikola-grdinic-vodic-kroz-almaski-ambijent/, bastina-slojevi-grada/, dogadaj-u-fokusu-konferencija-upotreba-bastine/, kultura-secanja-alimpije-popovic-prvi-posleratni-gradonacelnik-novog-sada/

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *