Tekst u foksu: Gordana Stojaković – Prevodi koji nam nedostaju
Gordana Stojaković istražila je čari/zamke/nepostojanje književnog prevođenja fokusirajući se na govorni jezik mađarske nacionalne zajednice u Vojvodini. “…Konstatujem da postoji…
Gordana Stojaković istražila je čari/zamke/nepostojanje književnog prevođenja fokusirajući se na govorni jezik mađarske nacionalne zajednice u Vojvodini. “…Konstatujem da postoji…
Dva sata popodne (petak, 2020). Dok na severnom delu Zemljine polulopte vrvi od poslovnih aktivnosti, dok berzanski mešetari brzinom bljeska…
Postoje knjige koje nemaju rok trajanja! Univerzitetska profesorka, sociološkinja, Ana Pajvančić Cizelj u knjizi “Globalni urbani procesi” – Stanja, koncepti…
Samo oholi mogu da odmahuju rukom negodujući što je publici u Beogradu predstavljeno retrospektivno stvaralaštvo, izložba Marine Abramović “Čistač“ (Muzej savremene…
Piše: Romana Knežević Nedavno mi je drugarica poslala simpatični GIF (putem vibera, narafski), uz poruku “Sećaš li se?”. Animirani crtežić…
Nokti (podrezani) nalakirani crvenim, šiške ponovo na čelu (kao nekada), praseći but peče se satima sam od sebe na 150…