Prostor za pesnike grada, bez granica (nastavak sledi)
Nastavljamo da objavljujemo poeziju za koju smatramo da nema ni tematske, ni vremenske, ni teritorijalne granice. Posle pesme Grad Konstantina Kavafija (1863-1933), predstavljamo pesnikinju Draganu Mladenović (1977) iz Pančeva, za koju kritičari kažu da je među najtalentovanijima tzv. mlađe generacije. Objavila je nekoliko zbirki,prevođena je na nemački i švedski jezik. U njenom konceptualnom poetskom fokusu je vreme u kome živi – tranzicijska Srbija, deformisano socijalno i političko društvo, ratni zločini, rastrzani lični identiteti…
Foto Male novine: Dragana Mladenović
Sve više
na divljaka buvljih pijaca
naselja
lavova labudova anđela
na terasama
sve više besmislenih
performansa instalacija
usamljenosti masturbacija
sve više stranaka partija
saveza
računa bilborda gasova
sve brža nadogradnja
noktiju kose spratova
potpetica kostiju nerava
sve bezbolnija
depilacija potkožnog tkiva
na preponama tetovaže
junaka iz filmova
na tone glumaca buntovnika
mačaka oko restorana
brze hrane
insekata virusa glodara
sve više komunikacija
telefona poruka
osmeha
do viđenja gospodo
na marsu
sve više nenormalnih
jer mi nisi potreban
nego mi trebaš sad
sve više dugačkih
pesama
koje često
u suštini nisu loše
ali nema ko da ih pročita
do kraja
sve više razloga
sve viš
sve vi
sve v
sve
sv
s
Iz zbirke Nema u tome nimalo poezije, 2004, Udruzenje književnika i književnih prevodilaca Pančeva
http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Ne-razmisljam-na-mitingaski-nacin
http://www.danas.rs/danasrs/kultura/angazovana_poezija_je_uznemirujuca
http://www.malenovine.com/?cat=11