U Pozorištu mladih (Velika scena) najavljena je premijera Nušićevih Skibidi* “Hajduka” za 13. decembar, u 19 sati. Predstava istražuje nepremostive razlike između Nušićeve generacije i ove nove, uz pitanje – gde smo kao društvo pogrešili? (*skibidi – u žargonu glup, loš, lažan).
Ovu “reč rediteljke“ Olje Đorđević (kao i mnoštvo školskih zadatak u celosti je napisao ChatGP) – „Kada smo se odlučili za postavljanje Skibidi “Hajduka” Branislava Nušića, želeli smo da istražimo šta ovaj klasik može da znači današnjim generacijama, posebno onima koje odrastaju u vremenu gde su izazovi mladosti, prijateljstva i morala postavljeni na potpuno drugačijim osnovama. Naša priča smeštena je u jednu školu, suočenu sa ozbiljnim problemom vršnjačkog nasilja. Sukobi među decom postaju povod za rad na ovom komadu, kao deo pokušaja da se kroz zajednički rad pronađe most između onih koji su bili na suprotnim stranama.
Rad na predstavi postavlja pitanje: šta znači biti „hajduk“ u današnjem svetu? Nušićevi hajduci su bili nestašni dečaci, simbol bezbrižnosti, drugarstva i mladalačkog prkosa. S druge strane, današnja deca često žive pod pritiskom društva, tehnologije, pa čak i sopstvenih vršnjaka. Njihova ‘hajdučija’ često se ispoljava kroz bes, otuđenost ili nasilje, a ponekad i kroz borbu za mesto u svetu koji im nije pružio sigurne temelje. Predstava istražuje nepremostive razlike između Nušićeve generacije i ove nove, uz pitanje: gde smo kao društvo pogrešili? Da li smo stvorili svet u kome mladi ne pronalaze vrednosti zajedništva i solidarnosti? Pozivamo vas da pogledate ovu priču kroz oči današnje dece i zapitate se – kuda idu nove generacije? Hoće li pronaći svoj put u ovom haotičnom svetu? Na nama odraslima je da im ponudimo odgovore, ili makar podršku u traženju.”
Foto: Srđan Doroški
U predstavi Skibidi „Hajduci“ čućete niz žargonskih reči koje upotrebljava generacija rođena u 21. veku, a koje su starijima nerazumljive, kao na primer: brejnrotovan (eng. brainrot) – opisivanje efekta konzumiranja velikih količina internet sadržaja, u bukvalnom prevodu „trulež mozga“; sigma – tako se označava neko ko je dominantni vođa u društvu ili neko ko je popularan i poštovan među vršnjacima; gjat – (eng.gyatt) reč koja se koristi kao uzvik kad se vidi ženska osoba sa izraženom zadnjicom; fleksati se (eng. flex) – praviti se važan, folirati se…
Tim rediteljke Olje Đorđević, koja je i adaptirala Nušićev roman Skibidi „Hajduci“. Glumi/glumice: Slavica Vučetić, Marija Radovanov, Neda Danilović, Jelica Gligorin, Ivan Đurić, Saša Latinović, Slobodan Ninković, Aleksa Ilić, Aleksandar Milković i Uroš Lazović. Scenografkinja je Marija Kalabić, kostimografkinja Milica Grbić Komazec, kompozitorka Irena Popović Dragović. Scenski pokret osmislila je Andrea Kulešević, dizajn svetla Ratko Jerković.